FC2ブログ
ベビ話が中心のダラダラ日常日記です。台湾で生活しています。

スモークサーモン。

2009-06-16 (Tue) 10:00[ 編集 ]
はんちパパママがカナダに行くと

絶対買って来てもらうもの。

スモークサーモン

カナダと言えばですよね。


salmon.jpg
sockeyeという種類。

日本語で言うベニサケらしいのですが

はんちパパがsockeyeと言う言葉が日本語からきてる!

と断言するのです....。

ど、どうなんでしょ?

無理無理考えて、サケ→sake→sackeye??

詳しい方連絡待ってます...


salmon2.jpg
毎回、スモークサーモンは、レモンと醤油をつけて

玉ねぎのスライス、ご飯と海苔で巻いて食べます。

私はポン酢派なので、ポン酢を付けて。


私は海近くで生まれ育ったにも関わらず、生魚が食べれず

大学時代にやっと、ヒラメなどの白身の薄造りが食べれるようになり

カナダに来て、あまりにもおいしそうなサーモンと出会い

サーモンが食べられるようになりました。


カナダ産サーモンかなりお薦めです☆

お試しあれ!




コメント

え~
ゆーず お刺身食べれないの??知らなかったv-12
私お刺身大好きよ~^^サーモン良いな~又台湾行きたくなるよ~ってこれはカナダだよね^^;
お母さんが何時台湾行ったら良い?って聞いておいてって言ってたよ~
連絡してあげてね~^^

いいなー、サーモンおいしそう☆
スモークサーモンこっちですっごい高いからビュッフェで食べまくるよーw 元取れそうだよねwww
日本語からその名前が来てるなら、サーモン鮭って鮭アピールしまくりだねw

スモークサーモンもお刺身も鮭大好き☆
こういうのもらえていいね~おいしそう。
スモークサーモンにポン酢試したことないけど、おいしそう☆

そうそう、語源とかすごい気になる人で・・・
言語学勉強してたし・・・
ウィキィペディでsockeye調べてみたら、
Halkomelemっていう河の近くに(鮭が獲れる)住んでる原住民??の言葉で鮭っていうのが英語化されたのがsockeyeみたいだよ。だから、間違った英語言語みたい。似てる発音を作られたんだろうねーおもしろいねっ言葉って・・・
中国語版もあったから、お義父さんに見せて
あげて
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BA%A2%E5%A4%A7%E9%A9%AC%E5%93%88%E9%B1%BC

長くなってしまった・・・笑
だからはんちパパの予想はハズレだね!!
原住民の言葉って少し日本語に似てるのもあるよねーNZでも似てるなって思った言語があったよ・・・

たまちゃんへ

まだ冷凍庫の中にあるよw
サーモン食べにおいでー。

ゆっけさんへ

確かにw
サケ鮭ってアピールしすぎだよねw
私もビュッフェとか行くと、サーモン食べまくりです。

Le5maiさんへ

すごい!言語学のプロがいたー!
やっぱりそうだよね、サケが英語風に訛ったとしても
厳しいな~と思ったんだー。
調べてくれて、ありがと☆

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://jaspermallon.blog61.fc2.com/tb.php/130-cf88a8f5

 | HOME | 

PROFILE

ゆーず

ゆーず

私:ゆーず
旦那サマ:はんち
猫♂:じゃすタン
犬♂:麻呂
ベビ:かにちゃん

2005/はんち&ゆーず
   コモンローパートナーになる

2007/じゃすタンが家族に加入

2008/ 麻呂も家族の一員に

2009/ はんち&ゆーず
   法的にも家族になる

2010/ かにちゃん誕生★

Lilypie Third Birthday tickers

LINKLIST

LINKS

RSS 1.0

HTML 4.01

RSS FEED

template by mayu*

(C) ゆーず All Rights Reserved.